Förlagets beskrivning
Chapter One the Melodious Zhuang Folk Songs 1.1 A Long History of Zhuang Folk Songs 1.2 The Sweet Zhuang Lyrics 1.3 The Amazing Zhuang Folk songs in Fascinating Donglan County Chapter Two Meta-functional Equivalence: a New View of Translation 2.1 Language as a Multidimensional Semiotic System 2.2 Metafunctions of Language 2.3 Meta-function Equivalence in Translation Chapter 3 Meta-functional Equivalent Translation of Zhuang Folk Songs 3.1 The Principles for Translating Zhuang Folk Songs on Meta-functional Equivalence 3.2 The Potential Obstacles to Translating Zhuang Folk Song on Meta-functional Equivalence 3.3 The Translation Strategy, Methods and Techniques across the Potential Obstacles 3.4 Case Study Chapter 4 the Classic Zhuang Folk Songs in English 4.1 The Series of Lyrics 4.2 The Zhuang Folk Songs among Family 4.3 The Zhuang Folk Songs among Fellow villagers 4.4 The Zhuang Folk Songs for Friendship 4.5 The classic Zhuang Antiphonal Folk Songs Bibliography
Fler böcker av Yang Yang Yang
Liknande böcker
Recensioner
Den här boken har tyvärr inte några recensioner ännu. Om du redan läst boken, skriv en recension!
Recensera boken
Skriv en recension och dela dina åsikter med andra. Försök att fokusera på bokens innehåll. Läs våra instruktioner för mer information.
Meta-Functional Equivalent Translation Of Chinese Folk Song
Bokrecensioner » Meta-Functional Equivalent Translation Of Chinese Folk Song
|
|
![Meta-Functional Equivalent Translation Of Chinese Folk Song](/images/background.gif) |
![Meta-Functional Equivalent Translation Of Chinese Folk Song](/images/background.gif) |
|
|
|