Förlagets beskrivning
Einar Heckscher fortsätter sin översättargärning, när det gäller den amerikanska kultförfattaren Charles Bukowski.
1969 gav hans förläggare John Martin på Los Angelesförlaget Black Sparrow ut "The Days Run Away Like Wild Horses Over the Hills". Det var en retrospektiv samling dikter, först publicerade i tryckta och stencilerade häften och små tidskrifter. Boken är Bukowskis mest sålda diktbok i USA.
Tonvikten i denna poesi handlar om hans kanske största kärlek, Jane Baker, och sorgen efter hennes död.
När dessa dikter nu för första gången översätts till svenska så illustreras samlingen av ett trettiotal grafiska blad av konstnären Erling Öhrnell.
De närmare hundra dikterna har lästs och kommenteras i ett Efterord av poeten och författaren Göran Greider. Han sätter också in poesin i sin och i våran tid. Ett efterord som han givit namnet: "Amerika utan mening" ...
"hans privata dikter når mig tvärsöver hav och generationer rakt i min egen erfarenhet. Och det han i grunden skriver om är på många sätt ett Amerika utan mening Här är historier om folk, om horor, om lagerbiträden, om sprit, om kvinnor. Fängelser och fabriker, barer och äktenskap, poeter och släktingar: allt korsas. Dikterna spretar åt alla håll, men man förnimmer en genomgående bärsignal: gubben själv
Fler böcker av Charles Bukowski
Liknande böcker
Recensioner
Den här boken har tyvärr inte några recensioner ännu. Om du redan läst boken, skriv en recension!
Recensera boken
Skriv en recension och dela dina åsikter med andra. Försök att fokusera på bokens innehåll. Läs våra instruktioner för mer information.
Dagarna rusar iväg som vilda hästar över bergen
Bokrecensioner » Dagarna rusar iväg som vilda hästar över bergen
|
|
|
|
|
|
|